PANAMÁ EXPORTARA CARNE AVICOLA A CHINA

巴拿马将对华出口禽肉

 

19 de noviembre de 2020. Panamá y China concluyeron ayer, en Beijing, la firma de un protocolo para la exportación de carne de aves de corral de Panamá a China.

2020年11月19日,巴中双方在北京正式签署《中华人民共和国海关总署和巴拿马共和国农业发展部及巴拿马共和国卫生部关于中国从巴拿马输入禽肉的检验检疫和兽医卫生要求议定书》。

El protocolo regula la inspección, la cuarentena y los requisitos sanitarios veterinarios a cumplir por este tipo de carnes para su introducción en el mercado chino. También incluye un anexo con la lista de 10 subproductos comestibles de pollo elegibles para su acceso al mercado chino.

该议定书规定了巴拿马输华禽肉的检验检疫和兽医卫生要求,附件中列出10种允许向中国出口的可食用禽副产品名单。

Leonardo Kam, Embajador de Panamá en China, firmó el protocolo en representación de los Ministerios de Salud y del Ministerio de Desarrollo Agropecuario, en tanto que por China firmó el Director General de la Administración General de Aduanas Chinas, Ni Yuefeng.

巴拿马驻华大使甘林先生代表巴拿马农牧业发展部以及卫生部签署协议,倪岳峰署长代表中华人民共和国海关总署签署协议。

Se trata del tercer acuerdo firmado por el gobierno del presidente Laurentino Cortizo Cohen para facilitar la exportación de productos panameños a China, En diciembre pasado se acordó la exportación de carne de cerdo y de productos acuícolas de nuestro país.

此次为劳伦蒂诺·科尔蒂索总统执政期间签署的第三项促进本国产品对华出口的协议,去年12月两国达成巴拿马输华猪肉以及水产品两项协议。